Category: Livres,Etudes supérieures,Université
Anthologie de la littérature latine Details
De Plaute (IIe siècle avant J. C.) à Apulée (IIe siècle après J. C.), en passant par Cicéron, Virgile, Sénèque, Tacite, que de grands noms! Tant de grandes ?uvres et de grandes pages ont pu peser sur la littérature latine. Il est vrai qu'on y voit triompher l'éloquence, et que la sagesse n'en est point absente: mais on y rencontre aussi la force, le charme et la beauté, la puissance de l'imaginaire épique, la grâce des chansons d'amour et la fantaisie des épigrammes ou du roman. Cette anthologie se veut avant tout littéraire, au vrai sens du terme: elle n'entend point ressasser l'histoire de la littérature latine, fût-ce en l'illustrant. Elle a pour principe le plaisir du texte, et pour ambition de rendre sensible, autant que faire se peut, le talent particulier des plus grands écrivains de Rome. Elle s'adresse d'abord au goût du lecteur, en lui proposant des traductions originales et suggestives, aussi fidèles que possible, en vers comme en prose, à la saveur et au style des textes latins.

Reviews
Le choix de textes des éditeurs - certains classiques et canoniques (Cicéron : Quosque tandem Catilina...) d'autres plus rares mais tout aussi délectables - donne de la littérature latine classique (2e siècle avant, 2e siècle après notre ère) une image plurielle et vivante. Homo sum, humani nihil a me alienum puto : l'illustre propos de Térence pourrait servir de frontispice à ce choix de textes. Farces comiques, discours politiques, lettres de direction spirituelle, réflexions amères ou désabusées sur le passé, plaintes amoureuses, satires mordantes, etc. tous les registres de langue, toutes les expériences d'homme se retrouvent dans cette littérature, qui ne cesse de nous alimenter et de nous étonner.On peut gloser à l'infini sur les choix, les options de traductions et les découpages... Cette anthologie est réussie avant tout parce qu'elle donne envie d'aller lire les textes. Ce faisant, elle complète parfaitement l'introduction à la Littérature latine de H. Zehnacker et J.-C. Fredouille, en lui donnant corps et saveur. A quand la seconde partie sur la littérature latine tardive ?


0 komentar:
Posting Komentar